2012年4月28日土曜日

ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のトップ10 を見ながら英語を学ぶ


民主党の大統領候補、ヒラリー・クリントン上院議員です。CBSサテライトをオンにしてください。 彼女が姿を現しました。さあ、皆さん、始めましょう。

Democratic Presidential Candidate, Senator Hillary Clinton. Turn on the CBS satellite, let's go, ladies and gentlemen. There she is.

- 皆さん、こんばんは。 - こんばんは、クリントン上院議員、お元気ですか? - さて、私が番号を読み、彼女が答えを読みます。

-Hello, everyone. -Hello there, Senator, how are you? -All right. I will read the numbers as she will read the entries.

- この方法で進行します。 準備はよろしいですか? さあ行くぞ。ナンバー10 .... - 我が国は、他の国が所有する全てを合わせた数より多くの「ダコタ(C-47プロペラ輸送機)」を有します。

-That's how this works. So, are you ready? Heeeere we go. Number 10.... -We have more Dakotas than every other country combined.


ブラジャーを着用プレステージ女

- そのとおり。 ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のトップ10。 ナンバー9 ... - カナディアンベーコンは、湿り気があって、噛みでがあり、アメリカンベーコンは、パリッとしていて、おいしい!

-That's right. Top 10 Reasons Hillary Clinton Loves America. Number 9... -Canadian Bacon: soggy and chewy; American Bacon: crisp and delicious!

- おぉ、ごもっとも! ナンバー8! - インターネットのおかげで、新しいパンツスーツをいつでも注文できます。 あなたのパンツスーツ・ジョークね、デイブ。 お気に召しましたか?

-Ohh, man, is it ever! Number 8! -Thanks to the Internet, I can order new pantsuits 24/7 - there's your pantsuit joke, Dave. Are you happy now?

その調子。すばらしい、どうもありがとう、クリントン上院議員。どうもありがとう。ナンバー7!

There you go. Fantastic, thank you very much, Senator. Thank you so very much. Number 7!


彼らが私を奪うように来ている歌詞

- この232年間というもの、ただの一個といえどもクッキーが不足したことはない。 - アッ、これはまた面白いじゃない? ナンバー6! - ティーボ!

-232 years and not one cookie shortage. -Ooh, how about that? Number 6! -TiVo!

- うーむ、そうね! ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のトップ10。 ナンバー5! - スープについて言ったかしら? ウーン、スープ。 - うわ、なんと、スープとは! ナンバー4!

-Mmm, yeah! Top 10 Reasons Hillary Clinton Loves America. Number 5! -Did I mention the soup? Mmm, soup. -Oh, man. Soup! Number 4!

- あなたは、元大統領テディ・ルーズベルトがアメリカ人であるということを知っていましたか? - うわ! ハ! - まさに!

-Did you know former President Teddy Roosevelt was an American? -Oh! Hah! -That's it!


コートニー·コックス食欲不振

- ナンバー3! - アメリカ以外で29ドル95セントで車を塗装できるところがどこにありますか? - まさにそのとおり。 うまい。まさにそのとおり! ナンバー2!

-Number 3! -Where else can you get a car painted for $29.95? -Exactly. That's right. Exactly! Number 2!

- ここで、私が言う部分は、「ニューヨークからライブでお送りした、サタディナイトでした」ですか? - そう! そうです!

-Is this the part where I say, "Live from New York, it's Saturday Night"? -Yeah! Yes, it is!

- ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のナンバー1。 はい、どうぞ..... - 誰でもトークショーを得ることができるのが明白なこと。

-And the Number 1 Reason Hillary Clinton Loves America. Here you go..... -Apparently, anyone can get a talk show.

そのとおり。まさにおっしゃるとおりです。どうもありがとう、クリントン上院議員!



These are our most popular posts:

Late Show with David Letterman

Late Show with David Letterman. 質問・疑問に答えるQAサイトOKWave ... 投稿 日時 - learn more 12:03:10 ... しかも10年以上前の話ですので、現在も観れるか どうかはわかりません。 Late Showは ... ちなみに私は断然デイヴレターマンショー派 です。 read more

フー・ファイターズ、「ビートルズ・スタイル」で縁のステージに立つ110分 ...

2011年4月14日 ... フー・ファイターズが『Live On Letterman』に出演、エド・サリバン・シアターで2時間に 迫るライブを行った。 ... デイヴ・グロール製作のサウンド・シティ・スタジオの ドキュメンタリーのサントラは秋頃完成か (ニュース)(2012年04月23日) フー・ ファイターズのデイヴ・ ... ページトップ. 宮嵜広司の「明るい洋楽」. 最新10本. Rolling Stone読者が選ぶ「ホログラムで甦るべきアーティスト10」 Grimes、昨日の『Jools Holland』 ... read more

Lana Del Rey、『Letterman』出演で「Video Games」ライヴ映像 - 宮嵜 ...

2012年2月4日 ... 宮嵜広司の「明るい洋楽」 - Lana Del Rey、『Letterman』出演で「Video Games」 ライヴ映像. ... 2012.02.04 01:10 ... それによれば、イギリス・チャートでは現在1位を 独走中で、そのセールス・スケールは他のトップ4すべての売り上げを足したものを 上回る勢いだそうで、アメリカではいまの .... コートニーのツイートにデイヴが声… read more

ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のトップ10 を見ながら英語を学ぶ

ヒラリー・クリントンがアメリカを好きな理由のトップ10 の翻訳を見ながら英語を学ぶ. ... あなたのパンツスーツ・ジョークね、デイブ。 お気に召しましたか? -Ohh, man, is it ever ! ... Joan - This is an example of the regular feature on David Letterman. Top 10 ... read more

0 件のコメント:

コメントを投稿